Il y a 3 choses que je ne connais(sais) pas dans ton message :madfolder a écrit :et que dire de ce vieux modèle de Tomoko :
tomoko elephant
Quand à dire "l' idée de Beth " ( j'ai beaucoup de respect pour son travail, je précise ! ) il me semble avoir le souvenir d' un homme , français, qui a sublimé le pliage des animaux en y incorporant de la corrugation et tesselation ( hérisson , tortue , escargot etc ...) année 80 / 90 pendant que l' on regardait le club Dorothée ...
-l"éléphant de T. Fusè
-l'escargot
-le club Dorothée
Mais (et heureusement !) je connais le Français dont tu parles (seulement de nom).
Il y avait 3 paragraphes dans mon message :madfolder a écrit :Quand à dire "l' idée de Beth "
-celui sur les spirales,
-celui là :
-deux questions pour Chtik.Adam a écrit :Alors, je serais d'avis de dire que Tomoko Fusè est "spiral queen", comme vous dites, mais aussi "box queen", "modular queen", etc...
S'il faut trouver un titre à Beth Johnson, ce serait plus le fait d'intégrer des tessellations et corrugations dans le figuratif je pense.
La phrase commençant par " L'idée de Beth " se trouve dans le paragraphe sur les spirales. Rien à voir avec les tessellations et les corrugations dans cette phrase donc. Si je résume :
est égal à : " L'idée de se servir de spirale dans le figuratif n'était donc pas nouvelle de ce point de vue-là.Adam a écrit :L'idée de Beth n'était donc pas nouvelle de ce point de vue-là.
mais n'est pas égal à : "L'idée de se servir de tessellations et de corrugations dans le figuratif n'était donc pas nouvelle de ce point de vue-là.
Pour finir, j'ajouterai : je connais de nom Eric Joisel, je m'en souviens, mais (et tout simplement) il n'y avait pas de raison d'en parler dans mon message.
Une dernière chose : j'aime quand les choses sont claires et nettes. Je trouve stupide de rester sur une mésentente ou sur un désaccord. Si quelqu'un n'est pas d'accord avec ce que j'écris, je préfère qu'on me le dise (et pas en MP). Je suis ouvert à la discussion.
Edit : correction d'une erreur de frappe (je de nom connais => je connais de nom; dernier paragraphe).